На каком языке лучше всего описывать ароматы? Любой парфюмер вам ответит – на языке музыки. Профессионалы утверждают, ароматы не нюхают – их слышат, а душистые композиции составляют из аккордов и нот. Музыкальная терминология вошла в парфюмерный мир вместе с теорией запахов Септимуса Пиесса (французский парфюмер – m24.ru) в середине XIX века. Согласно этой теории, каждый запах вписывается в определенный звуковой ряд и имеет свою соответствующую ноту, в то время как природные ароматы похожи на звуковую амплитуду.
В описании духов мы пользуемся нотами и аккордами....
Ароматы действительно подобны музыке. Когда мы хотим их понять, мы не принюхиваемся, а именно прислушиваемся. Все, что мы нюхаем – это обычные запахи, а то, что хотим услышать – уже ароматы. Здесь задействовано воображение, если мы хотим, чтобы образ аромата появился где-то в воздухе, мы должны услышать прекрасную мелодию, от которой по коже побегут мурашки.
В музыке красота звучит, а парфюмерия красотой дышит. Музыка и парфюмерия очень близки по своему воздействию на человека. Известный русский композитор Александр Скрябин хотел написать ароматическую симфонию: музыкальное произведение, по мотивам которого будут созданы те или иные ароматы. Например, в ноте ля первой октавы он слышал аромат бергамота, а в ре второй – отголоски фиалки.
Известный парфюмер Пьер Герлен описал четыре основных закона, которые нужно учитывать при создании аромата:
Каждый аромат должен иметь характер или узнаваемость: парфюм должен создавать читаемый и ощущаемый образ человека;
Этот образ должен быть утонченным: или антилапидарным (от латинского lapidarium – "высеченный в камне", антилапидарный среди парфюмеров – не застывший, динамичный аромат). Аромат должен раскрываться постепенно, со временем проявляя разные ноты, при этом сохраняя одну основную мелодию;
В составе каждого аромата должны быть вещества, напоминающие о запахе человеческой кожи: как правило, это мускус и амбра (изначально вещества животного происхождения). В современной парфюмерии – это синтетические вещества, которые, как установлено учеными, являются аналогами человеческих половых аттрактантов (привлекающих феромонов, усиливающих половое влечение);
Аромат не должен напоминать ничто существующее в мире в своем однообразии: это должно быть сложно построенное произведение, чтобы его нельзя было охарактеризовать каким-то одним очевидным запахом. Например, аромат фиалки должен сопровождаться еще и другими оттенками.
Парфюмер Жанна Гладкова: Уникальность парфюмерного аромата – это то, что в нем чувствует сам человек. В этом процессе огромную роль играет человеческий фактор, поскольку создатель вкладывает в свое ароматическое произведение частичку души. В зависимости от пропорций тех или иных душистых веществ создается ароматический портрет человека, построенный на его реальном образе.
Женщина – это культура цветов, мужчина – культура дерева. Именно поэтому в женские ароматы построены на цветочном дыхании, а мужские – на древесном. Женщина может быть как роковой розой, так и фатальной лилией, но королеву играет свита и определяет ее характер.
Духи — это как любовь, тут скупиться нельзя. Надо отдаваться им полностью и целиком.